原則として、人を見て、社は二の次
Partnershipの基本原則 - BirdMan Inc.
♪とおりゃんせ とおりゃんせ
ここはどこの細道じゃ
天神さまの細道じゃ
ご用のないもの通しゃせぬ
この子の七つのお祝いに
お札を納めに参ります
ちょいと通してくだしゃんせ
行きはよいよい 帰りはこわい
こわいながらも とおりゃんせ とおりゃんせ
........there's nothing that's perfect, we can't expected everything to be perfect... if there is something perfect, it might be whole universe.
We may be able to use multi language.
We may use English as a common language and may use mother tongue etc.
Or We may use only mother tongue.
In some cases, We may use Auto-Translator(Language Tools).
Art Harbour Asia Hub Managers
The Definition Of Art Harbour
Virtual International Trade Harbours Of Art
Opening Anniversary Date: December 1, 2006
Language: Multi Language
Each harbour can export the works toward the virtual world.
People and organization can import the works from all over the world.
Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.
Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog
Import Method: People and Organizations accsess this blog
Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.
In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.
in order to export and import people, goods etc. ?
Art Harbour Asia Hub managers
0 comments:
Post a Comment